ASVh |
And not being able to come near to Him for the crowd, they removed the roof where He was, and when they had broken it up, they let down the mat on which the paralytic was lying. |
ASV |
And when they could not come nigh unto him for the crowd, they uncovered the roof where he was: and when they had broken it up, they let down the bed whereon the sick of the palsy lay. |
Westcott and Hort |
και μη δυναμενοι προσενεγκαι αυτω δια τον οχλον απεστεγασαν την στεγην οπου ην και εξορυξαντες χαλωσιν τον κραβαττον οπου ο παραλυτικος κατεκειτο |
Westcott and Hort Greek |
ASVh |
Strong's Exhaustive Concordance |
και |
And |
2532 kai kahee
Apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--
and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
|
μη |
not |
3361 me may
A primary particle of qualified negation (whereas 3756 expresses an absolute denial); (adverb) not, (conjunction) lest; also (as an interrogative implying a negative answer (whereas 3756 expects an affirmative one)) whether:--
any but (that), X forbear, + God forbid, + lack, lest, neither, never, no (X wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without. Often used in compounds in substantially the same relations. See also 3362, 3363, 3364, 3372, 3373, 3375, 3378.
See Greek for 3756
See Greek for 3362
See Greek for 3363
See Greek for 3364
See Greek for 3372
See Greek for 3373
See Greek for 3375
See Greek for 3378
|
δυναμενοι |
being able |
1410 dunamai doo'-nam-ahee
Of uncertain affinity; to be able or possible:--
be able, can (do, + -not), could, may, might, be possible, be of power.
|
προσενεγκαι |
to come near |
4374 prosphero pros-fer'-o
From 4314 and 5342 (including its alternate); to bear towards, i.e. lead to, tender (especially to God), treat:--
bring (to, unto), deal with, do, offer (unto, up), present unto, put to.
See Greek for 4314
See Greek for 5342
|
αυτω |
to Him |
846 autos ow-tos'
From the particle au (perhaps akin to the base of 109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--
her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare 848.
See Greek for 109
See Greek for 1438
See Greek for 848
|
δια |
for |
1223 dia dee-ah'
A primary preposition denoting the channel of an act; through (in very wide applications, local, causal, or occasional):--
after, always, among, at, to avoid, because of (that), briefly, by, for (cause) … fore, from, in, by occasion of, of, by reason of, for sake, that, thereby, therefore, X though, through(-out), to, wherefore, with (-in). In composition it retains the same general importance.
|
τον |
the |
3588 ho ho, including the feminine he hay, and the neuter
to to
In all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--
the, this, that, one, he, she, it, etc.
|
οχλον |
crowd |
3793 ochlos okh'los
From a derivative of 2192 (meaning a vehicle); a throng (as borne along); by implication, the rabble; by extension, a class of people; figuratively, a riot:--
company, multitude, number (of people), people, press.
See Greek for 2192
|
απεστεγασαν |
they removed |
648 apostegazo ap-os-teg-ad'-zo
From 575 and a derivative of 4721; to unroof:--
uncover.
See Greek for 575
See Greek for 4721
|
την |
the |
3588 ho ho, including the feminine he hay, and the neuter
to to
In all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--
the, this, that, one, he, she, it, etc.
|
στεγην |
roof |
4721 stege steg'-ay
Strengthened from a primary tegos (a "thatch" or "deck" of a building); a roof:--
roof.
|
οπου |
where |
3699 hopou hop'-oo
From 3739 and 4225; what(-ever) where, i.e. at whichever spot:--
in what place, where(-as, -soever), whither (+ soever).
See Greek for 3739
See Greek for 4225
|
ην |
He was |
1510 eimi i-mee'
The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used only when emphatic):--
am, have been, X it is I, was. See also 1488, 1498, 1511, 1527, 2258, 2071, 2070, 2075, 2076, 2771, 2468, 5600.
See Greek for 1488
See Greek for 1498
See Greek for 1511
See Greek for 1527
See Greek for 2258
See Greek for 2071
See Greek for 2070
See Greek for 2075
See Greek for 2076
See Greek for 2771
See Greek for 2468
See Greek for 5600
|
και |
and |
2532 kai kahee
Apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--
and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
|
εξορυξαντες |
when they had broken it up |
1846 exorusso ex-or-oos'-so
From 1537 and 3736; to dig out, i.e. (by extension) to extract (an eye), remove (roofing):--
break up, pluck out.
See Greek for 1537
See Greek for 3736
|
χαλωσιν |
they let down |
5465 chalao khal-ah'-o
From the base of 5490; to lower (as into a void):--
let down, strike.
See Greek for 5490
|
τον |
the |
3588 ho ho, including the feminine he hay, and the neuter
to to
In all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--
the, this, that, one, he, she, it, etc.
|
κραβαττον |
mat |
2895 krabbatos krab'-bat-os
Probably of foreign origin; a mattress:--
bed.
|
οπου |
on which |
3699 hopou hop'-oo
From 3739 and 4225; what(-ever) where, i.e. at whichever spot:--
in what place, where(-as, -soever), whither (+ soever).
See Greek for 3739
See Greek for 4225
|
ο |
the |
3588 ho ho, including the feminine he hay, and the neuter
to to
In all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--
the, this, that, one, he, she, it, etc.
|
παραλυτικος |
paralytic |
3885 paralutikos par-al-oo-tee-kos'
From a derivative of 3886; as if dissolved, i.e. "paralytic":--
that had (sick of) the palsy.
See Greek for 3886
|
κατεκειτο |
was lying |
2621 katakeimai kat-ak'-i-mahee
From 2596 and 2749; to lie down, i.e. (by implication) be sick; specially, to recline at a meal:--
keep, lie, sit at meat (down).
See Greek for 2596
See Greek for 2749
|