ASVh |
And having gone out, she said to her mother, What shall I ask? And she said, The head of John the Baptizer. |
ASV |
And she went out, and said unto her mother, What shall I ask? And she said, The head of John the Baptizer. |
Westcott and Hort |
και εξελθουσα ειπεν τη μητρι αυτης τι αιτησωμαι η δε ειπεν την κεφαλην ιωαννου του βαπτιζοντος |
Westcott and Hort Greek |
ASVh |
Strong's Exhaustive Concordance |
και |
And |
2532 kai kahee
Apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--
and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
|
εξελθουσα |
having gone out |
1831 exerchomai ex-er'-khom-ahee
From 1537 and 2064; to issue (literally or figuratively):--
come (forth, out), depart (out of), escape, get out, go (abroad, away, forth, out, thence), proceed (forth), spread abroad.
See Greek for 1537
See Greek for 2064
|
ειπεν |
she said |
3004 lego leg'-o
A primary verb; properly, to "lay" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas 2036 and 5346 generally refer to an individual expression or speech respectively; while 4483 is properly to break silence merely, and 2980 means an extended or random harangue)); by implication, to mean:--
ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
See Greek for 2036
See Greek for 5346
See Greek for 4483
See Greek for 2980
|
τη |
to |
3588 ho ho, including the feminine he hay, and the neuter
to to
In all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--
the, this, that, one, he, she, it, etc.
|
μητρι |
mother |
3384 meter may'-tare
Apparently a primary word; a "mother" (literally or figuratively, immediate or remote):--
mother.
|
αυτης |
her |
846 autos ow-tos'
From the particle au (perhaps akin to the base of 109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--
her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare 848.
See Greek for 109
See Greek for 1438
See Greek for 848
|
τι |
What |
5101 tis tis
Probably emphatic of 5100; an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions):--
every man, how (much), + no(-ne, thing), what (manner, thing), where (-by, -fore, -of, -unto, - with, -withal), whether, which, who(-m, -se), why.
See Greek for 5100
|
αιτησωμαι |
shall I ask |
154 aiteo ahee-teh'-o
Of uncertain derivation; to ask (in genitive case):--
ask, beg, call for, crave, desire, require. Compare 4441.
See Greek for 4441
|
η |
- |
3588 ho ho, including the feminine he hay, and the neuter
to to
In all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--
the, this, that, one, he, she, it, etc.
|
δε |
And |
1161 de deh
A primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--
also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
|
ειπεν |
she said |
3004 lego leg'-o
A primary verb; properly, to "lay" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas 2036 and 5346 generally refer to an individual expression or speech respectively; while 4483 is properly to break silence merely, and 2980 means an extended or random harangue)); by implication, to mean:--
ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
See Greek for 2036
See Greek for 5346
See Greek for 4483
See Greek for 2980
|
την |
The |
3588 ho ho, including the feminine he hay, and the neuter
to to
In all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--
the, this, that, one, he, she, it, etc.
|
κεφαλην |
head |
2776 kephale kef-al-ay'
From the primary kapto (in the sense of seizing); the head (as the part most readily taken hold of), literally or figuratively:--
head.
|
ιωαννου |
of John |
2491 Ioannes ee-o-an'-nace
Of Hebrew origin (3110); Joannes (i.e. Jochanan), the name of four Israelites:--
John.
See Hebrew for 03110
|
του |
the |
3588 ho ho, including the feminine he hay, and the neuter
to to
In all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--
the, this, that, one, he, she, it, etc.
|
βαπτιζοντος |
Baptizer |
907 baptizo bap-tid'-zo
From a derivative of 911; to immerse, submerge; to make whelmed (i.e. fully wet); used only (in the New Testament) of ceremonial ablution, especially (technically) of the ordinance of Christian baptism:--
Baptist, baptize, wash.
See Greek for 911
|