Westcott and Hort Greek |
ASVh |
Strong's Exhaustive Concordance |
ο |
- |
3588 ho ho, including the feminine he hay, and the neuter
to to
In all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--
the, this, that, one, he, she, it, etc.
|
δε |
And |
1161 de deh
A primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--
also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
|
αποκριθεις |
answering |
611 apokrinomai ap-ok-ree'-nom-ahee
From 575 and krino; to conclude for oneself, i.e. (by implication) to respond; by Hebraism (compare 6030) to begin to speak (where an address is expected):--
answer.
See Greek for 575
See Hebrew for 06030
|
αυτοις |
him |
846 autos ow-tos'
From the particle au (perhaps akin to the base of 109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--
her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare 848.
See Greek for 109
See Greek for 1438
See Greek for 848
|
λεγει |
He says |
3004 lego leg'-o
A primary verb; properly, to "lay" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas 2036 and 5346 generally refer to an individual expression or speech respectively; while 4483 is properly to break silence merely, and 2980 means an extended or random harangue)); by implication, to mean:--
ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
See Greek for 2036
See Greek for 5346
See Greek for 4483
See Greek for 2980
|
ω |
O |
5599 o o
A primary interjection; as a sign of the vocative case, O; as a note of exclamation, oh:--
O.
|
γενεα |
generation |
1074 genea ghen-eh-ah'
From (a presumed derivative of) 1085; a generation; by implication, an age (the period or the persons):--
age, generation, nation, time.
See Greek for 1085
|
απιστος |
unbelieving |
571 apistos ap'-is-tos
From 1 (as a negative particle) and 4103; (actively) disbelieving, i.e. without Christian faith (specially, a heathen); (passively) untrustworthy (person), or incredible (thing):--
that believeth not, faithless, incredible thing, infidel, unbeliever(-ing).
See Greek for 1
See Greek for 4103
|
εως |
how long |
2193 heos heh'-oce
Of uncertain affinity; a conjunction, preposition and adverb of continuance, until (of time and place):--
even (until, unto), (as) far (as), how long, (un-)til(-l), (hither-, un-, up) to, while(-s).
|
ποτε |
4219 pote pot'-eh
From the base of 4226 and 5037; interrogative adverb, at what time:--
+ how long, when.
See Greek for 4226
See Greek for 5037
|
προς |
with |
4314 pros pros
A strengthened form of 4253; a preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case, the side of, i.e. pertaining to; with the dative case, by the side of, i.e. near to; usually with the accusative case, the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, i.e. whither or for which it is predicated):--
about, according to , against, among, at, because of, before, between, (where-)by, for, X at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), X together, to (you) -ward, unto, with(-in). In the comparative case, it denotes essentially the same applications, namely, motion towards, accession to, or nearness at.
See Greek for 4253
|
υμας |
you |
4771 su soo
The personal pronoun of the second person singular; thou:--
thou. See also 4571, 4671, 4675; and for the plural 5209, 5210, 5213, 5216.
See Greek for 4675
See Greek for 4571
See Greek for 4671
See Greek for 5209
See Greek for 5210
See Greek for 5213
See Greek for 5216
|
εσομαι |
will I be |
1510 eimi i-mee'
The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used only when emphatic):--
am, have been, X it is I, was. See also 1488, 1498, 1511, 1527, 2258, 2071, 2070, 2075, 2076, 2771, 2468, 5600.
See Greek for 1488
See Greek for 1498
See Greek for 1511
See Greek for 1527
See Greek for 2258
See Greek for 2071
See Greek for 2070
See Greek for 2075
See Greek for 2076
See Greek for 2771
See Greek for 2468
See Greek for 5600
|
εως |
How long |
2193 heos heh'-oce
Of uncertain affinity; a conjunction, preposition and adverb of continuance, until (of time and place):--
even (until, unto), (as) far (as), how long, (un-)til(-l), (hither-, un-, up) to, while(-s).
|
ποτε |
4219 pote pot'-eh
From the base of 4226 and 5037; interrogative adverb, at what time:--
+ how long, when.
See Greek for 4226
See Greek for 5037
|
ανεξομαι |
will I bear with |
430 anechomai an-ekh'-om-ahee
Middle voice from 303 and 2192; to hold oneself up against, i.e. (figuratively) put up with:--
bear with, endure, forbear, suffer.
See Greek for 303
See Greek for 2192
|
υμων |
you |
4771 su soo
The personal pronoun of the second person singular; thou:--
thou. See also 4571, 4671, 4675; and for the plural 5209, 5210, 5213, 5216.
See Greek for 4675
See Greek for 4571
See Greek for 4671
See Greek for 5209
See Greek for 5210
See Greek for 5213
See Greek for 5216
|
φερετε |
Bring |
5342 phero fer'-o
A primary verb -- for which other, and apparently not cognate ones are used in certain tenses only; namely,
oio oy'-o; and enegko en-eng'-ko;
to "bear" or carry (in a very wide application, literally and figuratively, as follows):--
be, bear, bring (forth), carry, come, + let her drive, be driven, endure, go on, lay, lead, move, reach, rushing, uphold.
|
αυτον |
him |
846 autos ow-tos'
From the particle au (perhaps akin to the base of 109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--
her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare 848.
See Greek for 109
See Greek for 1438
See Greek for 848
|
προς |
to |
4314 pros pros
A strengthened form of 4253; a preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case, the side of, i.e. pertaining to; with the dative case, by the side of, i.e. near to; usually with the accusative case, the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, i.e. whither or for which it is predicated):--
about, according to , against, among, at, because of, before, between, (where-)by, for, X at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), X together, to (you) -ward, unto, with(-in). In the comparative case, it denotes essentially the same applications, namely, motion towards, accession to, or nearness at.
See Greek for 4253
|
με |
Me |
1473 ego eg-o'
A primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):--
I, me. For the other cases and the plural see 1691, 1698, 1700, 2248, 2249, 2254, 2257, etc.
See Greek for 1691
See Greek for 1698
See Greek for 1700
See Greek for 2248
See Greek for 2249
See Greek for 2254
See Greek for 2257
|