ASVh |
and the sun having risen, it was burned; and because of not having root, it was dried up. |
ASV |
and when the sun was risen, they were scorched; and because they had no root, they withered away. |
Westcott and Hort |
ηλιου δε ανατειλαντος εκαυματισθη και δια το μη εχειν ριζαν εξηρανθη |
Westcott and Hort Greek |
ASVh |
Strong's Exhaustive Concordance |
ηλιου |
the sun |
2246 helios hay'-lee-os
From hele (a ray; perhaps akin to the alternate of 138); the sun; by implication, light:--
+ east, sun.
See Greek for 138
|
δε |
and |
1161 de deh
A primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--
also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
|
ανατειλαντος |
having risen |
393 anatello an-at-el'-lo
From 303 and the base of 5056; to (cause to) arise:--
(a-, make to) rise, at the rising of, spring (up), be up.
See Greek for 303
See Greek for 5056
|
εκαυματισθη |
it was burned |
2739 kaumatizo kow-mat-id'-zo
From 2738; to burn:--
scorch.
See Greek for 2738
|
και |
and |
2532 kai kahee
Apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--
and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
|
δια |
because of |
1223 dia dee-ah'
A primary preposition denoting the channel of an act; through (in very wide applications, local, causal, or occasional):--
after, always, among, at, to avoid, because of (that), briefly, by, for (cause) … fore, from, in, by occasion of, of, by reason of, for sake, that, thereby, therefore, X though, through(-out), to, wherefore, with (-in). In composition it retains the same general importance.
|
το |
- |
3588 ho ho, including the feminine he hay, and the neuter
to to
In all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--
the, this, that, one, he, she, it, etc.
|
μη |
not |
3361 me may
A primary particle of qualified negation (whereas 3756 expresses an absolute denial); (adverb) not, (conjunction) lest; also (as an interrogative implying a negative answer (whereas 3756 expects an affirmative one)) whether:--
any but (that), X forbear, + God forbid, + lack, lest, neither, never, no (X wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without. Often used in compounds in substantially the same relations. See also 3362, 3363, 3364, 3372, 3373, 3375, 3378.
See Greek for 3756
See Greek for 3362
See Greek for 3363
See Greek for 3364
See Greek for 3372
See Greek for 3373
See Greek for 3375
See Greek for 3378
|
εχειν |
having |
2192 echo ekh'-o; including an alternate form scheo skheh'-o (used in certain tenses only)
A primary verb; to hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possession; ability, contiuity, relation, or condition):--
be (able, X hold, possessed with), accompany, + begin to amend, can(+ -not), X conceive, count, diseased, do + eat, + enjoy, + fear, following, have, hold, keep, + lack, + go to law, lie, + must needs, + of necessity, + need, next, + recover, + reign, + rest, + return, X sick, take for, + tremble, + uncircumcised, use.
|
ριζαν |
root |
4491 rhiza hrid'-zah
Apparently a primary word; a "root" (literally or figuratively):--
root.
|
εξηρανθη |
it was dried up |
3583 xeraino xay-rah'-ee-no
From 3584; to desiccate; by implication, to shrivel, to mature:--
dry up, pine away, be ripe, wither (away).
See Greek for 3584
|