ASVh |
And Jesus went out from there, withdrawing into the district of Tyre and Sidon. |
ASV |
And Jesus went out thence, and withdrew into the parts of Tyre and Sidon. |
Westcott and Hort |
και εξελθων εκειθεν ο ιησους ανεχωρησεν εις τα μερη τυρου και σιδωνος |
Westcott and Hort Greek |
ASVh |
Strong's Exhaustive Concordance |
και |
And |
2532 kai kahee
Apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--
and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
|
εξελθων |
went out |
1831 exerchomai ex-er'-khom-ahee
From 1537 and 2064; to issue (literally or figuratively):--
come (forth, out), depart (out of), escape, get out, go (abroad, away, forth, out, thence), proceed (forth), spread abroad.
See Greek for 1537
See Greek for 2064
|
εκειθεν |
from there |
1564 ekeithen ek-i'-then
From 1563; thence:--
from that place, (from) thence, there.
See Greek for 1563
|
ο |
- |
3588 ho ho, including the feminine he hay, and the neuter
to to
In all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--
the, this, that, one, he, she, it, etc.
|
ιησους |
Jesus |
2424 Iesous ee-ay-sooce'
Of Hebrew origin (3091); Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites:--
Jesus.
See Hebrew for 03091
|
ανεχωρησεν |
withdrawing |
402 anachoreo an-akh-o-reh'-o
From 303 and 5562; to retire:--
depart, give place, go (turn) aside, withdraw self.
See Greek for 303
See Greek for 5562
|
εις |
into |
1519 eis ice
A primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--
(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively).
|
τα |
the |
3588 ho ho, including the feminine he hay, and the neuter
to to
In all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--
the, this, that, one, he, she, it, etc.
|
μερη |
district |
3313 meros mer'-os
From an obsolete but more primary form of meiromai (to get as a section or allotment); a division or share (literally or figuratively, in a wide application):--
behalf, course, coast, craft, particular (+ -ly), part (+ -ly), piece, portion, respect, side, some sort(-what).
|
τυρου |
of Tyre |
5184 Turos too'-ros
Of Hebrew origin (6865): Tyrus (i.e. Tsor), a place in Palestine:--
Tyre.
See Hebrew for 06865
|
και |
and |
2532 kai kahee
Apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--
and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
|
σιδωνος |
Sidon |
4605 Sidon sid-one'
Of Hebrew origin (6721); Sidon (i.e. Tsidon), a place in Palestine:--
Sidon.
See Hebrew for 06721
|