Bible Commentary Forever คำอธิบายความเข้าใจในพระคัมภีร์ไทยสำหรับชีวิต

Matthew 21:18

ASVh Now in the morning as He returned to the city, He hungered.
ASV Now in the morning as he returned to the city, he hungered.
Westcott and Hort πρωι δε επαναγαγων εις την πολιν επεινασεν
Westcott and Hort Greek ASVh Strong's Exhaustive Concordance
πρωι in the morning
4404 proi pro-ee' Adverb from 4253; at dawn; by implication, the day-break watch:-- early (in the morning), (in the) morning. See Greek for 4253
δε Now
1161 de deh A primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:-- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
επαναγαγων as He returned
1877 epanago ep-an-ag'-o From 1909 and 321; to lead up on, i.e. (technical) to put out (to sea); (intransitively) to return:-- launch (thrust) out, return. See Greek for 1909 See Greek for 321
εις to
1519 eis ice A primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:-- (abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively).
την the
3588 ho ho, including the feminine he hay, and the neuter to to In all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):-- the, this, that, one, he, she, it, etc.
πολιν city
4172 polis pol'-is Probably from the same as 4171, or perhaps from 4183; a town (properly, with walls, of greater or less size):-- city. See Greek for 4183 See Greek for 4171
επεινασεν He hungered
3983 peinao pi-nah'-o From the same as 3993 (through the idea of pinching toil; "pine"); to famish (absolutely or comparatively); figuratively, to crave:-- be an hungered. See Greek for 3993
Greek Unicode database taken from: https://www.ccel.org/ccel/bible/gntwh.html Parsed Westcott Hort database taken from: https://github.com/byztxt/greektext-westcott-hort Parsed Byzantine majority text taken from: https://github.com/byztxt/byzantine-majority-text ASV Text taken from: https://openbible.com/texts.htm Strong's Extensive Concordance taken from: https://github.com/openscriptures/strongs