ASVh |
Blind! For which is greater, the gift, or the altar that is sanctifying the gift? |
ASV |
Ye blind: for which is greater, the gift, or the altar that sanctifieth the gift? |
Westcott and Hort |
τυφλοι τι γαρ μειζον το δωρον η το θυσιαστηριον το αγιαζον το δωρον |
Westcott and Hort Greek |
ASVh |
Strong's Exhaustive Concordance |
τυφλοι |
Blind |
5185 tuphlos toof-los'
From, 5187; opaque (as if smoky), i.e. (by analogy) blind (physically or mentally):--
blind.
See Greek for 5187
|
τι |
which |
5101 tis tis
Probably emphatic of 5100; an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions):--
every man, how (much), + no(-ne, thing), what (manner, thing), where (-by, -fore, -of, -unto, - with, -withal), whether, which, who(-m, -se), why.
See Greek for 5100
|
γαρ |
For |
1063 gar gar
A primary particle; properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles):--
and, as, because (that), but, even, for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what, why, yet.
|
μειζον |
is greater |
3173 megas meg'-as
(including the prolonged forms, feminine megale, plural megaloi, etc.; compare also 3176, 3187); big (literally or figuratively, in a very wide application):--
(+ fear) exceedingly, great(-est), high, large, loud, mighty, + (be) sore (afraid), strong, X to years.
See Greek for 3176
See Greek for 3187
|
το |
the |
3588 ho ho, including the feminine he hay, and the neuter
to to
In all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--
the, this, that, one, he, she, it, etc.
|
δωρον |
gift |
1435 doron do'-ron
A present; specially, a sacrifice:--
gift, offering.
|
η |
or |
2228 e ay
A primary particle of distinction between two connected terms; disjunctive, or; comparative, than:--
and, but (either), (n-)either, except it be, (n-)or (else), rather, save, than, that, what, yea. Often used in connection with other particles. Compare especially 2235, 2260, 2273.
See Greek for 2235
See Greek for 2260
See Greek for 2273
|
το |
the |
3588 ho ho, including the feminine he hay, and the neuter
to to
In all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--
the, this, that, one, he, she, it, etc.
|
θυσιαστηριον |
altar |
2379 thusiasterion thoo-see-as-tay'-ree-on
From a derivative of 2378; a place of sacrifice, i.e. an altar (special or genitive case, literal or figurative):--
altar.
See Greek for 2378
|
το |
that |
3588 ho ho, including the feminine he hay, and the neuter
to to
In all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--
the, this, that, one, he, she, it, etc.
|
αγιαζον |
is sanctifying |
37 hagiazo hag-ee-ad'-zo
From 40; to make holy, i.e. (ceremonially) purify or consecrate; (mentally) to venerate:--
hallow, be holy, sanctify.
See Greek for 40
|
το |
the |
3588 ho ho, including the feminine he hay, and the neuter
to to
In all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--
the, this, that, one, he, she, it, etc.
|
δωρον |
gift |
1435 doron do'-ron
A present; specially, a sacrifice:--
gift, offering.
|