Bible Commentary Forever คำอธิบายความเข้าใจในพระคัมภีร์ไทยสำหรับชีวิต

Matthew 23:24

ASVh Blind guides! Those straining out the gnat, and swallowing the camel!
ASV Ye blind guides, that strain out the gnat, and swallow the camel!
Westcott and Hort οδηγοι τυφλοι οἱ διυλιζοντες τον κωνωπα την δε καμηλον καταπινοντες
Westcott and Hort Greek ASVh Strong's Exhaustive Concordance
οδηγοι guides
3595 hodegos hod-ayg-os' From 3598 and 2233; a conductor (literally or figuratively (teacher)):-- guide, leader. See Greek for 3598 See Greek for 2233
τυφλοι Blind
5185 tuphlos toof-los' From, 5187; opaque (as if smoky), i.e. (by analogy) blind (physically or mentally):-- blind. See Greek for 5187
οι Those
3588 ho ho, including the feminine he hay, and the neuter to to In all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):-- the, this, that, one, he, she, it, etc.
διυλιζοντες straining out
1368 diulizo dee-oo-lid'-zo From 1223 and hulizo hoo-lid'-zo (to filter); to strain out:-- strain at (probably by misprint). See Greek for 1223
τον the
3588 ho ho, including the feminine he hay, and the neuter to to In all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):-- the, this, that, one, he, she, it, etc.
κωνωπα gnat
2971 konops ko'-nopes Apparently a derivative of the base of 2759 and a derivative of 3700; a mosquito (from its stinging proboscis):-- gnat. See Greek for 2759 See Greek for 3700
την the
3588 ho ho, including the feminine he hay, and the neuter to to In all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):-- the, this, that, one, he, she, it, etc.
δε and
1161 de deh A primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:-- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
καμηλον camel
2574 kamelos kam'-ay-los Of Hebrew origin (1581); a "camel":-- camel. See Hebrew for 01581
καταπινοντες swallowing
2666 katapino kat-ap-ee'-no From 2596 and 4095; to drink down, i.e. gulp entire (literally or figuratively):-- devour, drown, swallow (up). See Greek for 2596 See Greek for 4095
Greek Unicode database taken from: https://www.ccel.org/ccel/bible/gntwh.html Parsed Westcott Hort database taken from: https://github.com/byztxt/greektext-westcott-hort Parsed Byzantine majority text taken from: https://github.com/byztxt/byzantine-majority-text ASV Text taken from: https://openbible.com/texts.htm Strong's Extensive Concordance taken from: https://github.com/openscriptures/strongs