ASVh |
Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! For you are like whited tombs, which from outside indeed appear beautiful, but from within are full of bones of the dead, and of all uncleanness. |
ASV |
Woe unto you, scribes and Pharisees, hypocrites! for ye are like unto whited sepulchres, which outwardly appear beautiful, but inwardly are full of dead men’s bones, and of all uncleanness. |
Westcott and Hort |
ουαι υμιν γραμματεις και φαρισαιοι υποκριται οτι παρομοιαζετε ταφοις κεκονιαμενοις οιτινες εξωθεν μεν φαινονται ωραιοι εσωθεν δε γεμουσιν οστεων νεκρων και πασης ακαθαρσιας |
Westcott and Hort Greek |
ASVh |
Strong's Exhaustive Concordance |
ουαι |
Woe |
3759 ouai oo-ah'-ee
A primary exclamation of grief; "woe":--
alas, woe.
|
υμιν |
to you |
4771 su soo
The personal pronoun of the second person singular; thou:--
thou. See also 4571, 4671, 4675; and for the plural 5209, 5210, 5213, 5216.
See Greek for 4675
See Greek for 4571
See Greek for 4671
See Greek for 5209
See Greek for 5210
See Greek for 5213
See Greek for 5216
|
γραμματεις |
scribes |
1122 grammateus gram-mat-yooce'
From 1121. a writer, i.e. (professionally) scribe or secretary:--
scribe, town-clerk.
See Greek for 1121
|
και |
and |
2532 kai kahee
Apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--
and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
|
φαρισαιοι |
Pharisees |
5330 Pharisaios far-is-ah'-yos
Of Hebrew origin (compare 6567); a separatist, i.e. exclusively religious; a Pharisean, i.e. Jewish sectary:--
Pharisee.
See Hebrew for 06567
|
υποκριται |
hypocrites |
5273 hupokrites hoop-ok-ree-tace'
From 5271; an actor under an assumed character (stage-player), i.e. (figuratively) a dissembler ("hypocrite":--
hypocrite.
See Greek for 5271
|
οτι |
For |
3754 hoti hot'-ee
Neuter of 3748 as conjunction; demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because:--
as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
See Greek for 3748
|
παρομοιαζετε |
you are like |
3945 paromoiazo par-om-oy-ad'-zo
From 3946; to resemble:--
be like unto.
See Greek for 3946
|
ταφοις |
tombs |
5028 taphos taf'-os
Masculine from 2290; a grave (the place of interment):--
sepulchre, tomb.
See Greek for 2290
|
κεκονιαμενοις |
whited |
2867 koniao kon-ee-ah'-o
From konia (dust; by analogy, lime); to whitewash:--
whiten.
|
οιτινες |
which |
3748 hostis hos'-tis, including the feminine hetis hay'-tis, and the neuter
hoti hot'-ee
From 3739 and 5100; which some, i.e. any that; also (definite) which same:--
X and (they), (such) as, (they) that, in that they, what(-soever), whereas ye, (they) which, who(-soever). Compare 3754.
See Greek for 3739
See Greek for 5100
See Greek for 3754
|
εξωθεν |
from outside |
1855 exothen ex'-o-then
From 1854; external(-ly):--
out(-side, -ward, - wardly), (from) without.
See Greek for 1854
|
μεν |
indeed |
3303 men men
A primary particle; properly, indicative of affirmation or concession (in fact); usually followed by a contrasted clause with 1161 (this one, the former, etc.):--
even, indeed, so, some, truly, verily. Often compounded with other particles in an intensive or asseverative sense.
See Greek for 1161
|
φαινονται |
appear |
5316 phaino fah'-ee-no
Prolongation for the base of 5457; to lighten (shine), i.e. show (transitive or intransitive, literal or figurative):--
appear, seem, be seen, shine, X think.
See Greek for 5457
|
ωραιοι |
beautiful |
5611 horaios ho-rah'-yos
From 5610; belonging to the right hour or season (timely), i.e. (by implication) flourishing (beauteous (figuratively)):--
beautiful.
See Greek for 5610
|
εσωθεν |
from within |
2081 esothen es'-o-then
From 2080; from inside; also used as equivalent to 2080 (inside):--
inward(-ly), (from) within, without.
See Greek for 2080
See Greek for 2080
|
δε |
but |
1161 de deh
A primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--
also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
|
γεμουσιν |
are full |
1073 gemo ghem'-o
A primary verb; to swell out, i.e. be full:--
be full.
|
οστεων |
of bones |
3747 osteon os-teh'-on, or contracted ostoun os-toon'
Of uncertain affinity; a bone:--
bone.
|
νεκρων |
of the dead |
3498 nekros nek-ros'
From an apparently primary nekus (a corpse); dead (literally or figuratively; also as noun):--
dead.
|
και |
and |
2532 kai kahee
Apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--
and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
|
πασης |
of all |
3956 pas pas
Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole:--
all (manner of, means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever.
|
ακαθαρσιας |
uncleanness |
167 akatharsia ak-ath-ar-see'-ah
From 169; impurity (the quality), physically or morally:--
uncleanness.
See Greek for 169
|