Bible Commentary Forever คำอธิบายความเข้าใจในพระคัมภีร์ไทยสำหรับชีวิต

Matthew 27:2

ASVh And having bound Him, they led Him away and delivered Him to Pilate, the governor.
ASV and they bound him, and led him away, and delivered him up to Pilate the governor.
Westcott and Hort και δησαντες αυτον απηγαγον και παρεδωκαν πιλατω τω ηγεμονι
Westcott and Hort Greek ASVh Strong's Exhaustive Concordance
και And
2532 kai kahee Apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:-- and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
δησαντες having bound
1210 deo deh'-o A primary verb; to bind (in various applications, literally or figuratively):-- bind, be in bonds, knit, tie, wind. See also 1163, 1189. See Greek for 1163 See Greek for 1189
αυτον Him
846 autos ow-tos' From the particle au (perhaps akin to the base of 109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:-- her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare 848. See Greek for 109 See Greek for 1438 See Greek for 848
απηγαγον they led Him away
520 apago ap-ag'-o From 575 and 71; to take off (in various senses):-- bring, carry away, lead (away), put to death, take away. See Greek for 575 See Greek for 71
και and
2532 kai kahee Apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:-- and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
παρεδωκαν delivered Him to
3860 paradidomi par-ad-id'-o-mee From 3844 and 1325; to surrender, i.e yield up, intrust, transmit:-- betray, bring forth, cast, commit, deliver (up), give (over, up), hazard, put in prison, recommend. See Greek for 3844 See Greek for 1325
πιλατω Pilate
4091 Pilatos pil-at'-os Of Latin origin; close-pressed, i.e. firm; Pilatus, a Roman:-- Pilate.
τω the
3588 ho ho, including the feminine he hay, and the neuter to to In all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):-- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ηγεμονι governor
2232 hegemon hayg-em-ohn' From 2233; a leader, i.e. chief person (or figuratively, place) of a province:-- governor, prince, ruler. See Greek for 2233
Greek Unicode database taken from: https://www.ccel.org/ccel/bible/gntwh.html Parsed Westcott Hort database taken from: https://github.com/byztxt/greektext-westcott-hort Parsed Byzantine majority text taken from: https://github.com/byztxt/byzantine-majority-text ASV Text taken from: https://openbible.com/texts.htm Strong's Extensive Concordance taken from: https://github.com/openscriptures/strongs