Bible Commentary Forever คำอธิบายความเข้าใจในพระคัมภีร์ไทยสำหรับชีวิต

Matthew 27:26

ASVh Then he released to them Barabbas; and Jesus having scourged, he delivered that He be crucified.
ASV Then released he unto them Barabbas; but Jesus he scourged and delivered to be crucified.
Westcott and Hort τοτε απελυσεν αυτοις τον βαραββαν τον δε ιησουν φραγελλωσας παρεδωκεν ινα σταυρωθη
Westcott and Hort Greek ASVh Strong's Exhaustive Concordance
τοτε Then
5119 tote tot'-eh From (the neuter of) 3588 and 3753; the when, i.e. at the time that (of the past or future, also in consecution):-- that time, then. See Greek for 3753 See Greek for 3588
απελυσεν he released
630 apoluo ap-ol-oo'-o From 575 and 3089; to free fully, i.e. (literally) relieve, release, dismiss (reflexively, depart), or (figuratively) let die, pardon or (specially) divorce:-- (let) depart, dismiss, divorce, forgive, let go, loose, put (send) away, release, set at liberty. See Greek for 575 See Greek for 3089
αυτοις to them
846 autos ow-tos' From the particle au (perhaps akin to the base of 109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:-- her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare 848. See Greek for 109 See Greek for 1438 See Greek for 848
τον -
3588 ho ho, including the feminine he hay, and the neuter to to In all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):-- the, this, that, one, he, she, it, etc.
βαραββαν Barabbas
912 Barabbas bar-ab-bas' Of Chaldee origin (1347 and 5); son of Abba; Bar-abbas, an Israelite:-- Barabbas. See Hebrew for 01347 See Hebrew for 05
τον -
3588 ho ho, including the feminine he hay, and the neuter to to In all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):-- the, this, that, one, he, she, it, etc.
δε and
1161 de deh A primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:-- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
ιησουν Jesus
2424 Iesous ee-ay-sooce' Of Hebrew origin (3091); Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites:-- Jesus. See Hebrew for 03091
φραγελλωσας having scourged
5417 phragelloo frag-el-lo'-o From a presumed equivalent of the Latin flagellum; to whip, i.e. lash as a public punishment:-- scourge.
παρεδωκεν he delivered
3860 paradidomi par-ad-id'-o-mee From 3844 and 1325; to surrender, i.e yield up, intrust, transmit:-- betray, bring forth, cast, commit, deliver (up), give (over, up), hazard, put in prison, recommend. See Greek for 3844 See Greek for 1325
ινα that
2443 hina hin'-ah Probably from the same as the former part of 1438 (through the demonstrative idea; compare 3588); in order that (denoting the purpose or the result):-- albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to. Compare 3363. See Greek for 1438 See Greek for 3588 See Greek for 3363
σταυρωθη He be crucified
4717 stauroo stow-ro'-o From 4716; to impale on the cross; figuratively, to extinguish (subdue) passion or selfishness:-- crucify. See Greek for 4716
Greek Unicode database taken from: https://www.ccel.org/ccel/bible/gntwh.html Parsed Westcott Hort database taken from: https://github.com/byztxt/greektext-westcott-hort Parsed Byzantine majority text taken from: https://github.com/byztxt/byzantine-majority-text ASV Text taken from: https://openbible.com/texts.htm Strong's Extensive Concordance taken from: https://github.com/openscriptures/strongs