Bible Commentary Forever คำอธิบายความเข้าใจในพระคัมภีร์ไทยสำหรับชีวิต

Matthew 27:39

ASVh And those passing by railed on Him, wagging their heads,
ASV And they that passed by railed on him, wagging their heads,
Westcott and Hort οι δε παραπορευομενοι εβλασφημουν αυτον κινουντες τας κεφαλας αυτων
Westcott and Hort Greek ASVh Strong's Exhaustive Concordance
οι those
3588 ho ho, including the feminine he hay, and the neuter to to In all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):-- the, this, that, one, he, she, it, etc.
δε And
1161 de deh A primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:-- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
παραπορευομενοι passing by
3899 parapoeruomai par-ap-or-yoo'-om-ahee From 3844 and 4198; to travel near:-- go, pass (by). See Greek for 3844 See Greek for 4198
εβλασφημουν railed on
987 blasphemeo blas-fay-meh'-o From 989; to vilify; specially, to speak impiously:-- (speak) blaspheme(-er, -mously, -my), defame, rail on, revile, speak evil. See Greek for 989
αυτον Him
846 autos ow-tos' From the particle au (perhaps akin to the base of 109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:-- her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare 848. See Greek for 109 See Greek for 1438 See Greek for 848
κινουντες wagging
2795 kineo kin-eh'-o From kio (poetic for eimi, to go); to stir (transitively), literally or figuratively:-- (re-)move(-r), way.
τας -
3588 ho ho, including the feminine he hay, and the neuter to to In all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):-- the, this, that, one, he, she, it, etc.
κεφαλας heads
2776 kephale kef-al-ay' From the primary kapto (in the sense of seizing); the head (as the part most readily taken hold of), literally or figuratively:-- head.
αυτων their
846 autos ow-tos' From the particle au (perhaps akin to the base of 109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:-- her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare 848. See Greek for 109 See Greek for 1438 See Greek for 848
Greek Unicode database taken from: https://www.ccel.org/ccel/bible/gntwh.html Parsed Westcott Hort database taken from: https://github.com/byztxt/greektext-westcott-hort Parsed Byzantine majority text taken from: https://github.com/byztxt/byzantine-majority-text ASV Text taken from: https://openbible.com/texts.htm Strong's Extensive Concordance taken from: https://github.com/openscriptures/strongs