ASVh |
and leaving Nazareth, He came and dwelt at Capernaum, by the sea, in the region of Zebulun and Naphtali, |
ASV |
and leaving Nazareth, he came and dwelt in Capernaum, which is by the sea, in the borders of Zebulun and Naphtali: |
Westcott and Hort |
και καταλιπων την ναζαρα ελθων κατωκησεν εις καφαρναουμ την παραθαλασσιαν εν οριοις ζαβουλων και νεφθαλιμ |
Westcott and Hort Greek |
ASVh |
Strong's Exhaustive Concordance |
και |
and |
2532 kai kahee
Apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--
and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
|
καταλιπων |
leaving |
2641 kataleipo kat-al-i'-po
From 2596 and 3007; to leave down, i.e. behind; by implication, to abandon, have remaining:--
forsake, leave, reserve.
See Greek for 2596
See Greek for 3007
|
την |
- |
3588 ho ho, including the feminine he hay, and the neuter
to to
In all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--
the, this, that, one, he, she, it, etc.
|
ναζαρα |
Nazareth |
3478 Nazareth nad-zar-eth'
Or Nazaret {nad-zar-et'}; of uncertain derivation; Nazareth or Nazaret, a place in Palestine:--
Nazareth.
|
ελθων |
He came and dwelt |
2064 erchomai er'-khom-ahee
Middle voice of a primary verb
(used only in the present and imperfect tenses, the others being supplied by a kindred (middle voice)
eleuthomai el-yoo'-thom-ahee, or (active) eltho el'-tho,
which do not otherwise occur);
to come or go (in a great variety of applications, literally and figuratively):--
accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, X light, X next, pass, resort, be set.
|
κατωκησεν |
2730 katoikeo kat-oy-keh'-o
From 2596 and 3611; to house permanently, i.e. reside (literally or figuratively):--
dwell(-er), inhabitant(-ter).
See Greek for 2596
See Greek for 3611
|
εις |
at |
1519 eis ice
A primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--
(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively).
|
καφαρναουμ |
Capernaum |
2584 Kapernaoum cap-er-nah-oom'
Of Hebrew origin (probably 3723 and 5151); Capernaum (i.e. Caphanachum), a place in Palestine:--
Capernaum.
See Hebrew for 03723
See Hebrew for 05151
|
την |
- |
3588 ho ho, including the feminine he hay, and the neuter
to to
In all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--
the, this, that, one, he, she, it, etc.
|
παραθαλασσιαν |
by the sea |
3864 parathalassios par-ath-al-as'-see-os
From 3844 and 2281; along the sea, i.e. maritime (lacustrine):--
upon the sea coast.
See Greek for 3844
See Greek for 2281
|
εν |
in |
1722 en en
A primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between 1519 and 1537); "in," at, (up-)on, by, etc.:--
about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.
See Greek for 1519
See Greek for 1537
|
οριοις |
the region |
3725 horion hor'-ee-on
Neuter of a derivative of an apparently primary horos (a bound or limit); a boundary-line, i.e. (by implication) a frontier (region):--
border, coast.
|
ζαβουλων |
of Zebulun |
2194 Zaboulon dzab-oo-lone'
Of Hebrew origin (2074); Zabulon (i.e. Zebulon), a region of Palestine:--
Zabulon.
See Hebrew for 02074
|
και |
and |
2532 kai kahee
Apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--
and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
|
νεφθαλιμ |
Naphtali |
3508 Nephthaleim nef-thal-ime'
Of Hebrew origin (5321); Nephthaleim (i.e. Naphthali), a tribe in Palestine:--
Nephthalim.
See Hebrew for 05321
|