ASVh |
Rejoice and exult for your great reward in the heavens, for so they persecuted the prophets before you. |
ASV |
Rejoice, and be exceeding glad: for great is your reward in heaven: for so persecuted they the prophets that were before you. |
Westcott and Hort |
χαιρετε και αγαλλιασθε οτι ο μισθος υμων πολυς εν τοις ουρανοις ουτως γαρ εδιωξαν τους προφητας τους προ υμων |
Westcott and Hort Greek |
ASVh |
Strong's Exhaustive Concordance |
χαιρετε |
Rejoice |
5463 chairo khah'-ee-ro
A primary verb; to be "cheer"ful, i.e. calmly happy or well-off; impersonally, especially as salutation (on meeting or parting), be well:--
farewell, be glad, God speed, greeting, hall, joy(- fully), rejoice.
|
και |
and |
2532 kai kahee
Apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--
and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
|
αγαλλιασθε |
exult |
21 agalliao ag-al-lee-ah'-o
From agan (much) and 242; properly, to jump for joy, i.e. exult:--
be (exceeding) glad, with exceeding joy, rejoice (greatly).
See Greek for 242
|
οτι |
for |
3754 hoti hot'-ee
Neuter of 3748 as conjunction; demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because:--
as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
See Greek for 3748
|
ο |
- |
3588 ho ho, including the feminine he hay, and the neuter
to to
In all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--
the, this, that, one, he, she, it, etc.
|
μισθος |
reward |
3408 misthos mis-thos'
Apparently a primary word; pay for service (literally or figuratively), good or bad:--
hire, reward, wages.
|
υμων |
your |
4771 su soo
The personal pronoun of the second person singular; thou:--
thou. See also 4571, 4671, 4675; and for the plural 5209, 5210, 5213, 5216.
See Greek for 4675
See Greek for 4571
See Greek for 4671
See Greek for 5209
See Greek for 5210
See Greek for 5213
See Greek for 5216
|
πολυς |
great |
4183 polus pol-oos'
Including the forms from the alternate pollos; (singular) much (in any respect) or (plural) many; neuter (singular) as adverbial, largely; neuter (plural) as adverb or noun often, mostly, largely:--
abundant, + altogether, common, + far (passed, spent), (+ be of a) great (age, deal, -ly, while), long, many, much, oft(-en (-times)), plenteous, sore, straitly. Compare 4118, 4119.
See Greek for 4118
See Greek for 4119
|
εν |
in |
1722 en en
A primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between 1519 and 1537); "in," at, (up-)on, by, etc.:--
about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.
See Greek for 1519
See Greek for 1537
|
τοις |
the |
3588 ho ho, including the feminine he hay, and the neuter
to to
In all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--
the, this, that, one, he, she, it, etc.
|
ουρανοις |
heavens |
3772 ouranos oo-ran-os'
Perhaps from the same as 3735 (through the idea of elevation); the sky; by extension, heaven (as the abode of God); by implication, happiness, power, eternity; specially, the Gospel (Christianity):--
air, heaven(-ly), sky.
See Greek for 3735
|
ουτως |
so |
3779 houto hoo'-to, or (before a vowel houtos hoo'-toce
Adverb from 3778; in this way (referring to what precedes or follows):--
after that, after (in) this manner, as, even (so), for all that, like(-wise), no more, on this fashion(-wise), so (in like manner), thus, what.
See Greek for 3778
|
γαρ |
for |
1063 gar gar
A primary particle; properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles):--
and, as, because (that), but, even, for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what, why, yet.
|
εδιωξαν |
they persecuted |
1377 dioko dee-o'-ko
A prolonged (and causative) form of a primary verb dio (to flee; compare the base of 1169 and 1249); to pursue (literally or figuratively); by implication, to persecute:--
ensue, follow (after), given to, (suffer) persecute(-ion), press forward.
See Greek for 1169
See Greek for 1249
|
τους |
the |
3588 ho ho, including the feminine he hay, and the neuter
to to
In all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--
the, this, that, one, he, she, it, etc.
|
προφητας |
prophets |
4396 prophetes prof-ay'-tace
From a compound of 4253 and 5346; a foreteller ("prophet"); by analogy, an inspired speaker; by extension, a poet:--
prophet.
See Greek for 4253
See Greek for 5346
|
τους |
- |
3588 ho ho, including the feminine he hay, and the neuter
to to
In all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--
the, this, that, one, he, she, it, etc.
|
προ |
before |
4253 pro pro
A primary preposition; "fore", i.e. in front of, prior (figuratively, superior) to:--
above, ago, before, or ever. In the comparative, it retains the same significations.
|
υμων |
you |
4771 su soo
The personal pronoun of the second person singular; thou:--
thou. See also 4571, 4671, 4675; and for the plural 5209, 5210, 5213, 5216.
See Greek for 4675
See Greek for 4571
See Greek for 4671
See Greek for 5209
See Greek for 5210
See Greek for 5213
See Greek for 5216
|