ASVh |
Blessed are those who hunger and thirst for righteousness, for they will be filled. |
ASV |
Blessed are they that hunger and thirst after righteousness: for they shall be filled. |
Westcott and Hort |
μακαριοι οι πεινωντες και διψωντες την δικαιοσυνην οτι αυτοι χορτασθησονται |
Westcott and Hort Greek |
ASVh |
Strong's Exhaustive Concordance |
μακαριοι |
Blessed are |
3107 makarios mak-ar'-ee-os
A prolonged form of the poetical makar (meaning the same); supremely blest; by extension, fortunate, well off:--
blessed, happy(X -ier).
|
οι |
those who |
3588 ho ho, including the feminine he hay, and the neuter
to to
In all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--
the, this, that, one, he, she, it, etc.
|
πεινωντες |
hunger |
3983 peinao pi-nah'-o
From the same as 3993 (through the idea of pinching toil; "pine"); to famish (absolutely or comparatively); figuratively, to crave:--
be an hungered.
See Greek for 3993
|
και |
and |
2532 kai kahee
Apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--
and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
|
διψωντες |
thirst for |
1372 dipsao dip-sah'-o
From a variation of 1373; to thirst for (literally or figuratively):--
(be, be a-)thirst(-y).
See Greek for 1373
|
την |
- |
3588 ho ho, including the feminine he hay, and the neuter
to to
In all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--
the, this, that, one, he, she, it, etc.
|
δικαιοσυνην |
righteousness |
1343 dikaiosune dik-ah-yos-oo'-nay
From 1342; equity (of character or act); specially (Christian) justification:--
righteousness.
See Greek for 1342
|
οτι |
for |
3754 hoti hot'-ee
Neuter of 3748 as conjunction; demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because:--
as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
See Greek for 3748
|
αυτοι |
they |
846 autos ow-tos'
From the particle au (perhaps akin to the base of 109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--
her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare 848.
See Greek for 109
See Greek for 1438
See Greek for 848
|
χορτασθησονται |
will be filled |
5526 chortazo khor-tad'-zo
From 5528; to fodder, i.e. (generally) to gorge (supply food in abundance):--
feed, fill, satisfy.
See Greek for 5528
|