Bible Commentary Forever คำอธิบายความเข้าใจในพระคัมภีร์ไทยสำหรับชีวิต

Matthew 6:20

ASVh however, lay up for yourselves treasures in heaven, where neither moth nor rust destroy, and where thieves do not break in nor steal;
ASV but lay up for yourselves treasures in heaven, where neither moth nor rust doth consume, and where thieves do not break through nor steal :
Westcott and Hort θησαυριζετε δε υμιν θησαυρους εν ουρανω οπου ουτε σης ουτε βρωσις αφανιζει και οπου κλεπται ου διορυσσουσιν ουδε κλεπτουσιν
Westcott and Hort Greek ASVh Strong's Exhaustive Concordance
θησαυριζετε lay up
2343 thesaurizo thay-sow-rid'-zo From 2344; to amass or reserve (literally or figuratively):-- lay up (treasure), (keep) in store, (heap) treasure (together, up). See Greek for 2344
δε however
1161 de deh A primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:-- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
υμιν for yourselves
4771 su soo The personal pronoun of the second person singular; thou:-- thou. See also 4571, 4671, 4675; and for the plural 5209, 5210, 5213, 5216. See Greek for 4675 See Greek for 4571 See Greek for 4671 See Greek for 5209 See Greek for 5210 See Greek for 5213 See Greek for 5216
θησαυρους treasures
2344 thesauros thay-sow-ros' From 5087; a deposit, i.e. wealth (literally or figuratively):-- treasure. See Greek for 5087
εν in
1722 en en A primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between 1519 and 1537); "in," at, (up-)on, by, etc.:-- about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition. See Greek for 1519 See Greek for 1537
ουρανω heaven
3772 ouranos oo-ran-os' Perhaps from the same as 3735 (through the idea of elevation); the sky; by extension, heaven (as the abode of God); by implication, happiness, power, eternity; specially, the Gospel (Christianity):-- air, heaven(-ly), sky. See Greek for 3735
οπου where
3699 hopou hop'-oo From 3739 and 4225; what(-ever) where, i.e. at whichever spot:-- in what place, where(-as, -soever), whither (+ soever). See Greek for 3739 See Greek for 4225
ουτε neither
3777 oute oo'-teh From 3756 and 5037; not too, i.e. neither or nor; by analogy, not even:-- neither, none, nor (yet), (no, yet) not, nothing. See Greek for 3756 See Greek for 5037
σης moth
4597 ses sace Apparently of Hebrew origin (5580); a moth:-- moth. See Hebrew for 05580
ουτε nor
3777 oute oo'-teh From 3756 and 5037; not too, i.e. neither or nor; by analogy, not even:-- neither, none, nor (yet), (no, yet) not, nothing. See Greek for 3756 See Greek for 5037
βρωσις rust
1035 brosis bro'-sis From the base of 977; (abstractly) eating (literally or figuratively); by extension (concretely) food (literally or figuratively):-- eating, food, meat. See Greek for 977
αφανιζει destroy
853 aphanizo af-an-id'-zo From 852; to render unapparent, i.e. (actively) consume (becloud), or (passively) disappear (be destroyed):-- corrupt, disfigure, perish, vanish away. See Greek for 852
και and
2532 kai kahee Apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:-- and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
οπου where
3699 hopou hop'-oo From 3739 and 4225; what(-ever) where, i.e. at whichever spot:-- in what place, where(-as, -soever), whither (+ soever). See Greek for 3739 See Greek for 4225
κλεπται thieves
2812 kleptes klep'-tace From 2813; a stealer (literally or figuratively):-- thief. Compare 3027. See Greek for 2813 See Greek for 3027
ου do not break in
3756 ou oo, also (before a vowel) ouk ook, and (before an aspirate) ouch ookh A primary word; the absolute negative (compare 3361) adverb; no or not:-- + long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. See also 3364, 3372. See Greek for 3361 See Greek for 3364 See Greek for 3372
διορυσσουσιν
1358 diorusso dee-or-oos'-so From 1223 and 3736; to penetrate burglariously:-- break through (up). See Greek for 1223 See Greek for 3736
ουδε nor
3761 oude oo-deh' From 3756 and 1161; not however, i.e. neither, nor, not even:-- neither (indeed), never, no (more, nor, not), nor (yet), (also, even, then) not (even, so much as), + nothing, so much as. See Greek for 3756 See Greek for 1161
κλεπτουσιν steal
2813 klepto klep'-to A primary verb; to filch:-- steal.
Greek Unicode database taken from: https://www.ccel.org/ccel/bible/gntwh.html Parsed Westcott Hort database taken from: https://github.com/byztxt/greektext-westcott-hort Parsed Byzantine majority text taken from: https://github.com/byztxt/byzantine-majority-text ASV Text taken from: https://openbible.com/texts.htm Strong's Extensive Concordance taken from: https://github.com/openscriptures/strongs