ASVh |
Now there was far off from them a herd of many swine feeding. |
ASV |
Now there was afar off from them a herd of many swine feeding. |
Westcott and Hort |
ην δε μακραν απ αυτων αγελη χοιρων πολλων βοσκομενη |
Westcott and Hort Greek |
ASVh |
Strong's Exhaustive Concordance |
ην |
there was |
1510 eimi i-mee'
The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used only when emphatic):--
am, have been, X it is I, was. See also 1488, 1498, 1511, 1527, 2258, 2071, 2070, 2075, 2076, 2771, 2468, 5600.
See Greek for 1488
See Greek for 1498
See Greek for 1511
See Greek for 1527
See Greek for 2258
See Greek for 2071
See Greek for 2070
See Greek for 2075
See Greek for 2076
See Greek for 2771
See Greek for 2468
See Greek for 5600
|
δε |
Now |
1161 de deh
A primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--
also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
|
μακραν |
far off |
3112 makran mak-ran'
Feminine accusative case singular of 3117 (3598 being implied); at a distance (literally or figuratively):--
(a-)far (off), good (great) way off.
See Greek for 3117
See Greek for 3598
|
απ |
from |
575 apo apo'
A primary particle; "off," i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative):--
(X here-)after, ago, at, because of, before, by (the space of), for(-th), from, in, (out) of, off, (up-)on(-ce), since, with. In composition (as a prefix) it usually denotes separation, departure, cessation, completion, reversal, etc.
|
αυτων |
them |
846 autos ow-tos'
From the particle au (perhaps akin to the base of 109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--
her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare 848.
See Greek for 109
See Greek for 1438
See Greek for 848
|
αγελη |
a herd |
34 agele ag-el'-ay
From 71 (compare 32); a drove:--
herd.
See Greek for 71
See Greek for 32
|
χοιρων |
of many swine |
5519 choiros khoy'-ros
Of uncertain derivation; a hog:--
swine.
|
πολλων |
4183 polus pol-oos'
Including the forms from the alternate pollos; (singular) much (in any respect) or (plural) many; neuter (singular) as adverbial, largely; neuter (plural) as adverb or noun often, mostly, largely:--
abundant, + altogether, common, + far (passed, spent), (+ be of a) great (age, deal, -ly, while), long, many, much, oft(-en (-times)), plenteous, sore, straitly. Compare 4118, 4119.
See Greek for 4118
See Greek for 4119
|
βοσκομενη |
feeding |
1006 bosko bos'-ko
A prolonged form of a primary verb (compare 977, 1016); to pasture; by extension to, fodder; reflexively, to graze:--
feed, keep.
See Greek for 977
See Greek for 1016
|