ASVh |
And as they were going out, behold, they brought to Him a mute man possessed by a demon. |
ASV |
And as they went forth, behold, there was brought to him a dumb man possessed with a demon. |
Westcott and Hort |
αυτων δε εξερχομενων ιδου προσηνεγκαν αυτω κωφον δαιμονιζομενον |
Westcott and Hort Greek |
ASVh |
Strong's Exhaustive Concordance |
αυτων |
as they |
846 autos ow-tos'
From the particle au (perhaps akin to the base of 109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--
her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare 848.
See Greek for 109
See Greek for 1438
See Greek for 848
|
δε |
And |
1161 de deh
A primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--
also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
|
εξερχομενων |
were going out |
1831 exerchomai ex-er'-khom-ahee
From 1537 and 2064; to issue (literally or figuratively):--
come (forth, out), depart (out of), escape, get out, go (abroad, away, forth, out, thence), proceed (forth), spread abroad.
See Greek for 1537
See Greek for 2064
|
ιδου |
behold |
3708 horao hor-ah'-o
Properly, to stare at (compare 3700), i.e. (by implication) to discern clearly (physically or mentally); by extension, to attend to; by Hebraism, to experience; passively, to appear:--
behold, perceive, see, take heed.
See Greek for 3700
|
προσηνεγκαν |
they brought |
4374 prosphero pros-fer'-o
From 4314 and 5342 (including its alternate); to bear towards, i.e. lead to, tender (especially to God), treat:--
bring (to, unto), deal with, do, offer (unto, up), present unto, put to.
See Greek for 4314
See Greek for 5342
|
αυτω |
to Him |
846 autos ow-tos'
From the particle au (perhaps akin to the base of 109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--
her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare 848.
See Greek for 109
See Greek for 1438
See Greek for 848
|
κωφον |
a mute man |
2974 kophos ko-fos'
From 2875; blunted, i.e. (figuratively) of hearing (deaf) or speech (dumb):--
deaf, dumb, speechless.
See Greek for 2875
|
δαιμονιζομενον |
possessed by a demon |
1139 daimonizomai dahee-mon-id'-zom-ahee
Middle voice from 1142; to be exercised by a dæmon:--
have a (be vexed with, be possessed with) devil(-s).
See Greek for 1142
|