Bible Commentary Forever คำอธิบายความเข้าใจในพระคัมภีร์ไทยสำหรับชีวิต

Matthew 9:32

ASVh And as they were going out, behold, they brought to Him a mute man possessed by a demon.
ASV And as they went forth, behold, there was brought to him a dumb man possessed with a demon.
Westcott and Hort αυτων δε εξερχομενων ιδου προσηνεγκαν αυτω κωφον δαιμονιζομενον
Westcott and Hort Greek ASVh Strong's Exhaustive Concordance
αυτων as they
846 autos ow-tos' From the particle au (perhaps akin to the base of 109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:-- her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare 848. See Greek for 109 See Greek for 1438 See Greek for 848
δε And
1161 de deh A primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:-- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
εξερχομενων were going out
1831 exerchomai ex-er'-khom-ahee From 1537 and 2064; to issue (literally or figuratively):-- come (forth, out), depart (out of), escape, get out, go (abroad, away, forth, out, thence), proceed (forth), spread abroad. See Greek for 1537 See Greek for 2064
ιδου behold
3708 horao hor-ah'-o Properly, to stare at (compare 3700), i.e. (by implication) to discern clearly (physically or mentally); by extension, to attend to; by Hebraism, to experience; passively, to appear:-- behold, perceive, see, take heed. See Greek for 3700
προσηνεγκαν they brought
4374 prosphero pros-fer'-o From 4314 and 5342 (including its alternate); to bear towards, i.e. lead to, tender (especially to God), treat:-- bring (to, unto), deal with, do, offer (unto, up), present unto, put to. See Greek for 4314 See Greek for 5342
αυτω to Him
846 autos ow-tos' From the particle au (perhaps akin to the base of 109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:-- her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare 848. See Greek for 109 See Greek for 1438 See Greek for 848
κωφον a mute man
2974 kophos ko-fos' From 2875; blunted, i.e. (figuratively) of hearing (deaf) or speech (dumb):-- deaf, dumb, speechless. See Greek for 2875
δαιμονιζομενον possessed by a demon
1139 daimonizomai dahee-mon-id'-zom-ahee Middle voice from 1142; to be exercised by a dæmon:-- have a (be vexed with, be possessed with) devil(-s). See Greek for 1142
Greek Unicode database taken from: https://www.ccel.org/ccel/bible/gntwh.html Parsed Westcott Hort database taken from: https://github.com/byztxt/greektext-westcott-hort Parsed Byzantine majority text taken from: https://github.com/byztxt/byzantine-majority-text ASV Text taken from: https://openbible.com/texts.htm Strong's Extensive Concordance taken from: https://github.com/openscriptures/strongs