Westcott and Hort Greek |
ASVh |
Strong's Exhaustive Concordance |
ουδε |
not even |
3761 oude oo-deh'
From 3756 and 1161; not however, i.e. neither, nor, not even:--
neither (indeed), never, no (more, nor, not), nor (yet), (also, even, then) not (even, so much as), + nothing, so much as.
See Greek for 3756
See Greek for 1161
|
γαρ |
For |
1063 gar gar
A primary particle; properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles):--
and, as, because (that), but, even, for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what, why, yet.
|
ενδεης |
needy |
1729 endees en-deh-ace'
From a compound of 1722 and 1210 (in the sense of lacking); deficient in:--
lacking.
See Greek for 1722
See Greek for 1210
|
τις |
anyone |
5100 tis tis
An enclitic indefinite pronoun; some or any person or object:--
a (kind of), any (man, thing, thing at all), certain (thing), divers, he (every) man, one (X thing), ought, + partly, some (man, -body, - thing, -what), (+ that no-)thing, what(-soever), X wherewith, whom(-soever), whose(-soever).
|
ην |
there was |
1510 eimi i-mee'
The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used only when emphatic):--
am, have been, X it is I, was. See also 1488, 1498, 1511, 1527, 2258, 2071, 2070, 2075, 2076, 2771, 2468, 5600.
See Greek for 1488
See Greek for 1498
See Greek for 1511
See Greek for 1527
See Greek for 2258
See Greek for 2071
See Greek for 2070
See Greek for 2075
See Greek for 2076
See Greek for 2771
See Greek for 2468
See Greek for 5600
|
εν |
among |
1722 en en
A primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between 1519 and 1537); "in," at, (up-)on, by, etc.:--
about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.
See Greek for 1519
See Greek for 1537
|
αυτοις |
them |
846 autos ow-tos'
From the particle au (perhaps akin to the base of 109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--
her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare 848.
See Greek for 109
See Greek for 1438
See Greek for 848
|
οσοι |
as many as |
3745 hosos hos'-os
By reduplication from 3739; as (much, great, long, etc.) as:--
all (that), as (long, many, much) (as), how great (many, much), (in-)asmuch as, so many as, that (ever), the more, those things, what (great, -soever), wheresoever, wherewithsoever, which, X while, who(-soever).
See Greek for 3739
|
γαρ |
for |
1063 gar gar
A primary particle; properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles):--
and, as, because (that), but, even, for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what, why, yet.
|
κτητορες |
owners |
2935 ktetor ktay'-tore
From 2932; an owner:--
possessor.
See Greek for 2932
|
χωριων |
of lands |
5564 chorion kho-ree'-on
Diminutive of 5561; a spot or plot of ground:--
field, land, parcel of ground, place, possession.
See Greek for 5561
|
η |
or |
2228 e ay
A primary particle of distinction between two connected terms; disjunctive, or; comparative, than:--
and, but (either), (n-)either, except it be, (n-)or (else), rather, save, than, that, what, yea. Often used in connection with other particles. Compare especially 2235, 2260, 2273.
See Greek for 2235
See Greek for 2260
See Greek for 2273
|
οικιων |
houses |
3614 oikia oy-kee'-ah
From 3624; properly, residence (abstractly), but usually (concretely) an abode (literally or figuratively); by implication, a family (especially domestics):--
home, house(-hold).
See Greek for 3624
|
υπηρχον |
were |
5225 huparcho hoop-ar'-kho
From 5259 and 756; to begin under (quietly), i.e. come into existence (be present or at hand); expletively, to exist (as copula or subordinate to an adjective, participle, adverb or preposition, or as an auxiliary to a principal (verb):--
after, behave, live.
See Greek for 5259
See Greek for 756
|
πωλουντες |
were selling them |
4453 poleo po-leh'-o
Probably ultimately from pelomai (to be busy, to trade); to barter (as a pedlar), i.e. to sell:--
sell, whatever is sold.
|
εφερον |
bringing |
5342 phero fer'-o
A primary verb -- for which other, and apparently not cognate ones are used in certain tenses only; namely,
oio oy'-o; and enegko en-eng'-ko;
to "bear" or carry (in a very wide application, literally and figuratively, as follows):--
be, bear, bring (forth), carry, come, + let her drive, be driven, endure, go on, lay, lead, move, reach, rushing, uphold.
|
τας |
the |
3588 ho ho, including the feminine he hay, and the neuter
to to
In all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--
the, this, that, one, he, she, it, etc.
|
τιμας |
prices |
5092 time tee-may'
From 5099; a value, i.e. money paid, or (concretely and collectively) valuables; by analogy, esteem (especially of the highest degree), or the dignity itself:--
honour, precious, price, some.
See Greek for 5099
|
των |
of what |
3588 ho ho, including the feminine he hay, and the neuter
to to
In all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--
the, this, that, one, he, she, it, etc.
|
πιπρασκομενων |
were sold |
4097 piprasko pip-ras'-ko, a reduplicated and prolonged form of prao prah'-o; (which occurs only as an alternate in certain tenses);
Contracted from perao (to traverse; from the base of 4008); to traffic (by travelling), i.e. dispose of as merchandise or into slavery (literally or figuratively):--
sell.
See Greek for 4008
|